Φιν φον λαϊκα. Δικα σας!

Μα θα μου πεις αγανακτισμενος, ειναι δυνατον να ειναι ενα τραγουδι λαϊκο και φιν φον? Μηπως ξεφευγουμε απο την θεματολογια μας ασυστολα λικνιζομενοι σε ρυθμους μπελλυ ντανσινγκ και σπαραζοντας στον πονο; Σημερα πεθανε ενας μεγαλος λαϊκος τραγουδιστης που ελαμψε στα παλκα την δεκαετια του ’50, ο Σπυρος Ζαγοραιος. Μεγαλος ανθρωπος, πονεμενος με χαρισμα την σταθερη λαικη φωνη του. Θυμηθηκα λοιπον το τραγουδι που ερμηνευσε πρωτος και που δεν νομιζω να υπαρχει ανθρωπος που να μη το εχει σιγοτραγουδησει. Δικο σας, της Λαρισης το ποταμι.

Ο ενας συνειρμος εφερε τον αλλο και μου ηρθαν στο μυαλο τρια παλια λαϊκα τραγουδια που για καποιο λογο μου αρεσαν απο την πρωτη στιγμη που τα ακουσα. Αν ψαξω να βρω ενα στοιχειο φιν φον σε ολα αυτο θα ειναι η μελωδια. Το πρωτο ειναι ενα παλιο αραβικης προελευσης τραγουδι που τραγουδηθηκε σε πολλες γλωσσες. Ya Mustafa! Θα θυμουνται μερικοι την γαλλικη εκδοση με τον Bob Azzam που αρχιζε ετσι: “Chérie je t’aime, chérie je t’adore, como la salsa del pomodoro”. Σε εμας το τραγουδησε ο Μανωλης Αγγελοπουλος. Δεν θυμαμαι κανενα αλλο τραγουδι του Αγγελπουλου. Αυτο ομως το λατρεψα! Δικο σας “Για Μουσταφα”

Το δευτερο ειναι το Καραβι του Βασιλη Τσιτσανη, οπως το τραγουδησε η πληθωρικη Λαουρα στο εργο του Γιωργου Ζερβουλακου ” Για το ψωμι και για τον Ερωτα” (Συννεφιασμενη Κυριακη). Το λιμανι του Πειραια της δεκαετιας του ’50 σε ενα τραγουδι.  Με την βελουδινη φωνη της Λαουρας, δικο σας..

Το τελευταιο μου αρεσε ιδιαιτερα για τα γυρισματα στη μελωδια του. Δεν ειναι απλα ενα “μπητ” στολισμενο με λογια οπως κανουν σημερα. Η μελωδια αυτη πραγματικα περιεχει πονο. Ακομα κι αυτα τα λογια να μην ειχε, παλι θλιψη θα προκαλουσε το ακουσμα της. Πολλοι συγχρονοι καλλιτεχνες το τραγουδησαν προσφατα. Κανεις ομως οπως η οριτζιναλ ερμηνευτρια του η Βουλλα Παλλα. Δε μ’ αγαπησε κανεις! Δικο σας!

Σας φιλω γλυκα.

Advertisements

2 thoughts on “Φιν φον λαϊκα. Δικα σας!

  1. α βρε δεσποινα… και λαικα και φιν φον και αυθεντικα δικα μας τραγουδια,,, ειδικα το τελευταιο ειναι το δικο μου αγαπημενο.. περπατω και τραγουδω οταν ο λυκος δεν ειναι εδω..

    • Ανακάλυψα οτι το τελευταίο δεν ειναι Ελληνικο. Ειναι μεταφρασμένο Ινδικό απο την εποχή του Bollywood ! Αυτο δεν μειώνει την αξία του στην δικη μου παρακαταθήκη. Και τι φωνή!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s